MENU

【和訳】JIN(BTS)「Background」の歌詞を日本語に翻訳『Echo』6



 

2025年5月にリリースされたBTS JIN(ジン)の待望のソロアルバム『Echo』。
『Echo』は、全7曲から構成され、人生の多様な瞬間がそれぞれ異なる姿の「響き」(Echo)のように広がっていく姿を盛り込んだアルバムとなっています。
初のソロアルバム『Happy』が人々に幸せを伝えることに重点を置いたとすれば、今回のアルバム『Echo』はより率直で深い共感を伝える作品です。
本記事では、『Echo』より「Background」の歌詞の日本語訳を通じて、JINが本作に込めた想いを読み解いていきます。

 

 

 

 

Background  日本語訳

 

아직 난 거기 살아
너의 세상이 다 나였던 계절에
나 홀로 되뇌는 말
다시 돌아간다면 무슨 말을 할까

まだ僕はそこで生きてる
君の世界が すべて僕だった季節に
ひとりくり返す言葉
また帰ったら何を言おうか

 

널 불러도 
다시 메아리처럼 울려, 날 해쳐
기다림도 
내겐 사랑이라고 애써

君を呼んでも 
またあの声がこだまのように響き、僕を傷つける
待つことも
僕にとっては愛なのだと気遣って

 

별 하나 없는 이 까만 밤
불 꺼진 무대 위로 
늦은 잔상처럼 남아
아직 헤매고 있어

星一つないこの真っ暗な夜
明かりの消えた舞台の上に 
遅れてやってきた残像のように
まだ さまよっている

 

Maybe in another place, another time
되돌릴 수 있다면
그땐 곁에 내가 있을까
널 기다리는 나
I’ll be here in the background

もし別の場所で、別の時に
時を戻すことができるのなら
その時はそばに僕がいるのかな
君を待つ僕
必要なときはいつでもそばにいるよ

 

다른 색깔로 그린
서로 물든 채 뒤섞여 가던 꿈
점점 잊혀진다는 게
때론 미칠 것 같지 but I still choose you

違う色で描いた
互いに染まっていった夢
だんだん忘れられていくということが
時には狂いそうだ それでも僕は君を選ぶよ

 

네게 전부 
과거가 돼버린 내 흔적, 다 해져
기다림도 
사랑이라 꽤 할만해져

君に全部 
過去になってしまった僕の痕跡、すっかり擦り切れてしまった
待つことも
愛だと思えば報われる

 

별 하나 없는 이 까만 밤
불 꺼진 무대 위로 
늦은 잔상처럼 남아
아직 헤매고 있어

星一つないこの真っ暗な夜
明かりの消えた舞台の上に
遅れてやってきた残像のように
まだ さまよっている

 

Maybe in another place, another time
되돌릴 수 있다면
그땐 곁에 내가 있을까
널 기다리는 나
I’ll be here in the background

もし別の場所で、別の時に
時を戻すことができるのなら
その時はそばに僕がいるのかな
君を待つ僕
必要なときはいつでもそばにいるよ

 

Here in the background

君の支えになるよ

 

모든 이야기가 끝난 밤
불 꺼진 무대 위로
늦은 잔상처럼 남아
또 널 헤매고 있어

すべての物語が終わった夜
明かりの消えた舞台の上に
遅れてやってきた残像のように
また僕は 君をさまよっている

 

Maybe in another place, another time
되돌릴 수 있다면
그땐 곁에 내가 있을까 
널 기다리는 나
I’ll be here in the background

もし別の場所で、別の時に
戻すことができるのなら
その時はそばに僕がいるのかな
君を待つ僕
必要なときはいつでもそばにいるよ

 

 

 

credit
作詞
Neil Ormandy, Francis Karel, Liv Miraldi, Sean Fischer, Martin Wave, Enrique Maza, Ellie Suh (153/Joombas), 미아(153/Joombas), bay (153/Joombas), 황유빈 (XYXX), 트루 (153/Joombas), 세영 (153/Joombas), 진리 (Full8loom)
作曲
Neil Ormandy, Francis Karel, Liv Miraldi, Sean Fischer, Martin Wave, Enrique Maza, Ellie Suh (153/Joombas), 미아(153/Joombas), bay (153/Joombas), 황유빈 (XYXX), 트루 (153/Joombas), 세영 (153/Joombas), 진리 (Full8loom)

 

※日本語訳は意訳を含みます。転用及び転載はご遠慮ください

 

 

 

楽曲紹介文・解説

 

切なく叙情的なジンのボーカルが目立つバラードポップ(Ballad pop)曲。 豊かな感性のバンドサウンドに調和した一層成熟したジンの声を鑑賞することができる。 「その人にとって私は過去になったが、私の愛はまだその人を待つ」という切実な感情を扱う。

〰️

制作にジンくんの名前はありませんが、ジンくんの兵役中にARMYたちが寂しくならないようにと毎月撮りためていてくれいた短いお便りのような動画を思い出す一曲でした。タイトルの“Background”という言葉が使われたリリックには物陰からひっそりと見守っているという奥ゆかしくも大きな優しさを感じます。

 

 

 

loveyourself-rhythm.com

 

 

loveyourself-rhythm.com