MENU

【日本語・歌詞解説】9. Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, 김우성 of The Rose)【Agust D / D-DAY】

Agust D 『D-DAY』に収録されている‘Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, 김우성 of The Rose)’の韓国語の歌詞の日本語訳(和訳)、楽曲解説の記事です。

 

 

 

 

Snooze (feat. Ryuichi Sakamoto, 김우성 of The Rose

 

 

나를 보며 꿈을 꾸고 있는

僕を見て夢を見ている

당신의 등 뒤엔

あなたの背中には

항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어

いつも僕がいるから あまり心配しないで

추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게

墜落が怖いなら喜んで受けとめてあげるよ

그러니 나처럼 괴로워하지 말어

だから僕のように苦しまないで

 

꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼

夢のためにうとうとと眠る君 休んだっていいよ

오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어

今日ぐらいは 夢さえも見ないでさ

당신이 말없이 옅은 미소를

あなたが何も言わずに柔らかな笑顔を

내게 띄워줄 때

僕に浮かべてくれる時

그제서야 비로소 맘이 조금 놓여

その時になってようやく少し安心したんだ

 

많이 힘들 수도 있어

とても辛いかもしれない

내가 걸어왔던 이 길이

僕が歩んできたこの道

꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인

花道のように見えたけれど四方が敵だ

가시밭길이었단 걸 알고 시작하길

茨の道だったのだと知って始めることを願う

꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길

花を撒いてくれる人を決して君は忘れないようにと

 

웃고 있을 때 우는 이를 절대 잊지 마

笑っている時に泣く人を決して忘れないで

그들은 니 미소에 하루를 살아가니까

その人たちは君の笑顔に 一日を生きていくから

반복되는 일정 속 내가 지워질 때

繰り返されるスケジュールの中で自分が消える時

벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼

手一杯なら大丈夫 君は少し休んだっていいんだよ

 

크게 울어줘 세상이 미워질 때

ひどく泣いて世の中が憎くなる時

널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때

君を歓迎した手が指さしに変わった時

한숨 크게 쉬고 시* *같네 외쳐도 돼

ため息を深く吐いてクソみたいだと喚いたっていいよ

너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에

君もまた 誰と変わらない人間だから

이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까

この苦しくて寂しい道を君はなぜ選んだのか

그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마

その理由を時間が経っても決して忘れないで

당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길

あなたたちの夢が夢だけに残らないように

언제 어디서든

いつどこでも

나 당신들을 응원할게 (dream)

僕はあなたたちを応援するよ (dream)

 

꽃잎이 지고 떨어질 때

花びらが散って落ちる時

감싸줄게 good night

包んであげるよ good night

안개가 개고 흩어질 때

霧が晴れて散らばる時

떠나갈게 bye

去っていくよ bye

Blooming dream

花開く夢

 

나를 보며 꿈을 꾸고 있는

僕を見て夢を見ている

당신의 등 뒤엔

あなたの背中には

항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어

いつも僕がいるから あまり心配しないで

추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게

墜落が怖いなら喜んで受けとめてあげるよ

그러니 나처럼 괴로워하지 말어

だから僕のように苦しまないで

 

꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼

夢のためにうとうとと眠る君 休んだっていいよ

오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어

今日ぐらいは 夢さえも見ないでさ

당신이 말없이 옅은 미소를

あなたが何も言わずに柔らかな笑顔を

내게 띄워줄 때

僕に浮かべてくれる時

그제서야 비로소 맘이 조금 놓여

その時になってようやく少し安心したんだ

 

이곳은 총성 없는 전쟁터야

ここは銃声のない戦場だよ

같은 동료들이 적이야

似たような仲間たちが敵だよ

숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악

数字が示す残忍できれいな善悪

남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼

他人を殺せなければ自分が死ななければならない

이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해?

この床はリングじゃないのに なぜ、誰を殺さなければならないの?

 

단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때

単純に好きだったことが少し嫌になる時

바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때

願いたちが風に染みて押し流される時

괜찮아 지나 보면 모든 것이

大丈夫 過ぎてみればすべてのものが

추억이고 수업이 돼

思い出であり授業になるんだ

잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아

忘れないで 世界はさほど忍耐強くない

남의 논란에 절대 웃지 말길

他人の議論を決して笑うな

 

너 또한 그 순간이 올지 모르니

君もまたその瞬間が訪れるかもしれないから

너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고

君の成功は首輪であり足枷になるだろうし

더더욱 외줄 타는

ますます 綱渡りをするような

기분들이 너를 옥죌 거야

気分が君を締め付けるだろう

 

그냥 크게 웃어줘 세상이 떠나가듯

ただたくさん笑って世の中が去っていくように

그냥 버텨줘 당신이 어디 있든

ただ耐えて あなたがどこにいても

당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길

あなたたちの夢が夢だけに残らないように

언제 어디서든

いつどこでも

나 당신들을 응원할게 (dream)

僕はあなたたちを応援するよ (dream)

 

꽃잎이 지고 떨어질 때

花びらが散って落ちる時

감싸줄게 good night

包んであげるよ good night

안개가 개고 흩어질 때

霧が晴れて散らばる時

떠나갈게 bye

去っていくよ bye

Blooming dream

花開く夢

 

다 괜찮아질 거야

すべて 大丈夫になるだろう

 

Dream 그대의 창조와

Dream 君の創造と

삶의 끝에 함께 하길

人生の終わりに共に過ごせますように

Dream 그대의 자리가

Dream 君の場所が

어딜지라도 관대하길

どこへ行っても寛大であるように

Dream 결국 시련의 끝에 만개하길

Dream 結局 試練の果てに満開になるように

Dream 시작은

Dream 始まりは

미약할지언정 끝은 창대하리

微弱であっても終わりは壮大であるだろう

Dream

Dream

 

마지막 꽃잎 떨어질 때

最後の花びらが落ちる時

받아줄게 hold tight

受け取ってあげる hold tight

무지개 끝에 닿았을 때

虹の果てに触れた時

떠나갈게 bye

去っていくよ bye

Blooming dream

花開く夢

 

나를 보며 꿈을 꾸고 있는

僕を見て夢を見ている

당신의 등 뒤엔

あなたの背中には

항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어

いつも僕がいるから あまり心配しないで

추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게

墜落が怖いなら喜んで受けとめてあげるよ

그러니 나처럼 괴로워하지 말어

だから僕のように苦しまないで

 

꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼

夢のためにうとうとと眠る君 休んだっていいよ

오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어

今日ぐらいは 夢さえも見ないでさ

당신이 말없이 옅은 미소를

あなたが何も言わずに柔らかな笑顔を

내게 띄워줄 때

僕に浮かべてくれる時

그제서야 비로소 맘이 조금 놓여

その時になってようやく少し安心したんだ

 

 

credit

作詞
Agust D, EL CAPITXN, Ryuichi Sakamoto, 김우성

作曲
Agust D, EL CAPITXN, Ryuichi Sakamoto, 김우성

 

 

※和訳は意訳・誤訳を含む恐れがありますので他のサイトへの転載・転用はご遠慮ください。

 

 

 

 

楽曲解説

 

世界的な映画音楽の巨匠でありミュージシャンでもある坂本龍一氏とThe Roseのキム・ウソン氏が参加した楽曲。

絶えず努力してきた過去に想いを馳せながら夢に向かって走る人たちへの温かなメッセージが強く胸を打つ一曲です。

 

ユンギがアーティストを夢見るきっかけとなったEPIK  HIGHの『開花』という楽曲も、楽曲を制作したタブロ氏が自分たちの音楽を聴いてアーティストを目指すようになった人たちへ贈るメッセージを込めた曲で、ユンギ自身インスタのストーリーにUPするなど度々この楽曲に触れているようでしたが、憧れのタブロ氏から受け取ったバトンをまた次の世代へ受け渡すようなこの楽曲に、怒りや苦しみが原動力だったという1st MIXテープの頃のAgust Dから2023年現在の変化をとても感じ深く響きました。

 

そしてこの楽曲の中で欠かせないのは、ヒップホップのビートにピアノやストリングスのクラシカルな音の響きが美しく交わる洗練されたサウンドです。
ポップジャンルの曲にクラシカルな音色が溶け合う美しさに坂本龍一さん音楽の香りをとても強く感じることができますが、坂本龍一さんもまた幼い頃のSUGAが音楽を愛するきっかけになった偉大な音楽家でした。

 

直接的にアーティストを目指すきっかけとなったタブロ氏からのバトンを次の世代に渡すとき、またもう一人のSUGAの夢の始まりである坂本龍一さんと共に音を紡ぐという、奇跡のような必然が重なり生まれた楽曲。


楽曲のクライマックスに登場するのはSUGAがソロとして初めて非営利な形でリリースしたMIXテープの中の次の言葉たちでした。

 

Dream 그대의 창조와

Dream 君の創造と

삶의 끝에 함께 하길

人生の終わりに共に過ごせますように

Dream 그대의 자리가

Dream 君の場所が

어딜지라도 관대하길

どこであろうと寛大であるように

Dream 결국 시련의 끝에 만개하길

Dream 結局 試練の果てに満開になるように

Dream 시작은

Dream 始まりは

미약할지언정 끝은 창대하리

微弱であっても終わりは壮大であるだろう

(Snoozeより)

 

このverseのリリックは1st MIXテープ『Agust D』の最後に収録されている『So Far Away』のクライマックスのリリックが引用されています。

 

Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하리

Dream 君の創造と人生の終わりを共に

Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대 하리

Dream 君の場所がどこであろうと寛大であるだろう

Dream 결국 시련의 끝에 만개하리

Dream 試練の果てに満開になるだろう

Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리

Dream 始まりは微弱であっても最後は壮大であるだろう

(So Far Awayより)

 

2つの曲に用いられた同じフレーズの語尾は「하리」から「길」へと変化しています。

‘SoFar Away’の語尾「~()」は、推測や意思を表す言葉で

‘Snooze’の語尾「〜길」は“〜と願う”といった願望の意味を表す言葉です。

前者は自分に言い聞かせていた言葉であり、あれから数年がたった今、‘Snooze’では、自分と同じ葛藤の中にいるのかもしれない誰かへ「〇〇でありますように」と祈りの言葉をかけているのだと解釈しています。

 

また、WINGSツアーを行なっていた頃、ユンギはテヒョンとジョングクに長い手紙を贈ったというエピソードがありました。
テヒョンくんにとって辛い時期にもらったその手紙がとても嬉しいものだったと話していましたが、『D-DAY』がリリースされた日、インスタストーリーにテヒョンくんが画像をUPした楽曲は全10曲のうちのこの‘Snooze’でした。
ピアノやクラシカルな雰囲気の楽曲が好きな彼の好みにこの楽曲がフィットしたのかもしれませんが、個人的には、同じ夢を追いかけながら共に走ってきたテヒョンくんが、自分たちの背中を追う人たちに贈られたこの楽曲をUPしたことに、これまでメンバー同士で支え合ってきたであろう歴史や、この楽曲に込められた想いを抱く人がもう一人いるのだ…という感覚を覚えました。


『So Far Away』がリリースされてから今日までの間にきっと数えきれないほど多くの人がその詩に慰められてきたと思います。
Agust DとしてBTSのSUGAとして走り抜けてきた旅の途中で再び用いられたその言葉や、祈るように繰り返される“すべてうまくいくから”という想いが、どうか一人でも多くの人の心に届くことを、一人でも多くの人の慰めになることを心から願っています。

 

 

loveyourself-rhythm.com