MENU

【日本語歌詞】BTS V MV出演 IU『Love wins all』日本語歌詞

 

BTSのV(テヒョン)がMVに出演したIUの楽曲『Love wins all』の韓国語の歌詞を日本語に翻訳しました。

 

Love wins all 日本語歌詞/和訳

 

Dearest, Darling, My universe

날 데려가 줄래?

나의 이 가난한 상상력으론

떠올릴 수 없는 곳으로

親愛なる人、愛しい人、私の宇宙

私を連れていってくれる?

この貧弱な想像力では

思いつかないところへ

 

저기 멀리 from Earth to Mars

꼭 같이 가줄래?

그곳이 어디든, 오랜 외로움

그 반대말을 찾아서

遠く 地球から火星へ

必ず一緒にいってくれる?

それがどこでも、永年の寂しさ

その対義語を探して

 

어떤 실수로

이토록 우리는

함께일까

どんな過ちで

こんなにも私たちは

一緒なんだろうか

 

세상에게서 도망쳐 Run on

나와 저 끝까지 가줘 My lover

나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘 um

부서지도록 나를 꼭 안아

더 사랑히 내게 입 맞춰 Lover

Love is all Love is all

Love Love Love Love

世界から逃げ出して Run on

私とあの果てまで行ってよ My lover

悪い結末になるのかな 道に迷う私たち二人

壊れるほど私をぎゅっと抱きしめて

もっと愛おしく私にキスをして Lover

Love is all Love is all

Love Love Love Love

 

결국, 그럼에도,

어째서 우리는

서로일까

結局、それでも、

どうして私たちは

私たちなのかな

 

세상에게서 도망쳐 Run on

나와 저 끝까지 가줘 My lover

나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘 um

찬찬히 너를 두 눈에 담아

한 번 더 편안히 웃어주렴

유영하듯 떠오른

그날 그 밤처럼,

나와 함께 겁 없이

저물어줄래?

世界から逃げ出して Run on

私とあの果てまで行ってよ My lover

悪い結末になるのかな 道に迷う私たち二人

じっくりとあなたを両眼に焼き付けるの

もう一度ふわりと笑って

遊泳するように浮かび上がった

あの日、あの夜のように

私と一緒に怖がらないで

沈んでくれる?

 

산산히 나를 더 망쳐 Ruiner

너와 슬퍼지고 싶어 My lover

필연에게서 도망쳐 Run on

나와 저 끝까지 가줘 My lover

일부러 나란히 길 잃은 우리 두 사람

粉々に私をもっと壊してRuiner(破壊者)

あなたと悲しみを共有したいの My lover

必然から抜け出してRun on

私と果てまで行ってよ My lover

わざわざ二人並んで道に迷う私たち

 

부서지도록 나를 꼭 안아

더 사랑히 내게 입 맞춰 Lover

Our Love wins all Love wins all

Love Love Love Love

壊れるほど私をぎゅっと抱きしめて

もっと愛おしく私にキスをして Lover

Our Love wins all Love wins all

Love Love Love Love

 

Credit 

作詞:아이유

作曲・編曲:서동환

 

Love wins all 歌詞解説・補足

 

「私たちの愛はすべてを制する」という意味のタイトル“Love wins all”。

歌詞中の「どんな過ちでこんなにも私たちは一緒なんだろうか」という箇所の“過ち(실수로)”について、韓国語の“실수로”は「過ち」の他に「ミス」と訳すこともできる単語ですが、曲中の二人が何か過ちを犯した者たちという意味ではなく“神様の過ち”といったニュアンスで、二人が互いに強く結びつくきっかけになる“共通の他者との違い”を抱えているといったニュアンスなのではないかと解釈しています。

この“他者との違い”について、MVの中でIUは手話を使い、テヒョンは片目が見えない人物として描かれていましたが、この“共通の他者との違い”は身体的な特徴に限らず、誰にも理解されない、あるいは受け入れられないと思っている個性など、誰の心の中にもあり得るわだかまりのようなものを示しているのではないでしょうか。

また、MV中の声を出せない、世界が見え辛いという描写は、心のままに言葉を発することができないなど、アイドルやアーティスト、あるいは現代人の抱える心の葛藤に結びつけることのできる描写なのではないかと考えました。

 

“일부러 나란히 길 잃은 우리 두 사람(わざわざ二人並んで道に迷う私たち)”という詩からは、お互いを求めるあまり、どちらか一方は助かることが出来るのに、自ら進んで先のない未来に二人並んで進んでいく恋人たちの、悲しいほどに深い愛の形を感じました。

 

あらゆる差別や偏見がなかなか消えることのない世界で、愛がすべてを制するのだと歌うIUの清らかで優しい声が鼓膜に染み渡る美しい楽曲です。

 

MVの考察・解説編 ↓

loveyourself-rhythm.com

 

 

 

youtu.be